關於顧問律師、企業法務諮商的法律諮商到律師法人丸之內太陽律師事務所(JR東京站步行4分鐘)

初次諮商費0日圆歡迎來電。 03-5224-3801

英文合同書

國際商業的合同書的重要性

如果在日本人之間有的話,一定程度上有共同的價值觀以及商業習慣,但是不讓是外國企業的話如此容易地用勁。

為在與海外企業的交易,法令或者貿易習慣根據國家不同為防止糾紛合同書變得也是必須的。

因而,在國際商業,事情上在合同書詳細地記載決定事項以及協議事項的變成原則。

在一般情況下能據說在分量大量,變得費解的傾向從許多小的條款被為國際交易使用的英文合同書成為的是因此。

然而,當在與外國企業的交易有如下煩惱了的時候請在本辦事處商談。

  • 被交易的對方建議英文合同書了,但是不太清楚內容。
  • 想修改被交易的對方建議的英文合同書的合同條款。
  • 現在,在使用了的日語的合同的基礎上,想製作英文合同書。

為了能對貴公司來說簽訂更好的內容的英文合同支援英文合同書的製作以及評論吧。

合同書的基礎知識

���[���ł̂��₢���킹

對TOP